El árabe se escribe de izquierda a derecha y las letras van unidas por ambos lados, por lo que pueden adoptar diferentes formas según la posición que ocupan en la palbra. El árabe se pronuncia tal y como se escribe (como el castellano). La mayoria de las consonantes tienen su equivalente en castellano, a excepción de algunos grupos de fonemas que se pronuncian acercando la raiz de la lengua al paladar y afecta a las vocales anterior y siguiente.
En árabe las vocales no se suelen escribir. Existen vocales breves (a, e, i, o, u) y largas (aa, ee, ii, oo, uu), que se pronuncian como en castellano pero en doble duración.
Alif
Como en "Ah" que significa "ah": expresión de dolor o frustración.
Ba
Como en "Bahebbak” que significa "te quiero".
Ta
Como en "Tani" que significa "otro" u "otra vez"
Tha
Como en "Thawani" que significa "segundos". Se pronuncia como en inglés “Math” o “Thunder”.
Jiim/Giim
Como en "Jameel" que significa "hermosa". En Egipto es Gamil, en el Golfo Yamil.
Ha
Como en "Habibi" que significa "mi querido".
Kha
Como en "Khudni" que significa “tómame”. En castellano es como el sonido de la J.
Daal
Como en "Dunya" que significa “el mundo” o “todos”.
Dhaal
Como en "Dhayeb" que significa "derretirse" casi siempre por amor. Pronunciado como la th en father, del idioma inglés.
Ra
Como en "Rooh" que significa "alma." Se pronuncia como la R.
Zay
Como en "Zaman" que significa "tiempo". Se pronuncia como la Z en inglés.
Sin
Como en "Sawa" que significa "juntos"
Shin
Como en "Shuf" que significa "mirar," o "ver". Se pronuncia como en Show.
Saad
Como en "Sabr" que significa "paciencia". Se pronuncia como la S en castellano.
Daad
Como en "Dah" que significa "perdido" o "gastado". Pronuncia como la D.
Ta
Como en "Tayr" que significa "pajaro". Se pronuncia como la T.
Dha/Za
Como en "THalim" que significa "injusto" u "opresivo".
Ayn
Como en "Ayni"que significa "mi ojo" (un termino cariñoso muy utilizado en árabe).
Ghayn
Como en "Ghali" que significa "preciado". Es un sonido gutural.
Fa
Como en "Farah" que significa "alegría" o "felicidad"
Qaff
Como en "Qalbi" que significa "mi corazón".
Kaff
Como en "Keef" que significa "como".
Laam
Como en "Leel" que significa "noche".
Miim
Como en "Majnun" que significa "loco".
Nuun
Como en "Nar" que significa "fuego".
Ha
Como en "Hawa" que significa, asi com muchas otras: "hob".
Waaw
Como en "Waheshtini" que significa "Te extraño", a una mujer.
Ya
Como en "Ya habibi" que significa "oh mi querido".
|